-
1 goiz
iz.1. morning; larunbat \goizean on Saturday morning; \goizean in the morning; bihar \goizean tomorrow morning; \goizeko seietan at six in the morning | at six a.m.; goizean \goiz early in the morning2. [ izenen aurrean ]a. morning-; \goiz-ezkila morning bellb. early; \goiz-arto early corn adb.1. early; nora zoaz horren \goiz? where are you going so early?2. ( ez berandu) early; \goiz bazkaldu genuen we had lunch early -
2 goiz
morning, early -
3 goiz-argi
iz. light of dawn -
4 goiz-goizean
adb. early in the morning -
5 goiz-izar
iz. Astron. morning star -
6 aro
I.iz.1. denbora; \aro berean at the same time2. (Hist.) age; gure \aroan in our time; Berant Erdi A\aroa the Late Middle Ages; Brontze A\aroa Bronze Age; Burdin A\aroa Iron Age; Erdi A\aroa Middle Ages Edad Media; Goiz Erdi A\aroa Early Middle Ages; Informatika A\aroa Computer Age | Information Age; Metal-A\aroa Metal Age; A\aro Garaikidea Contemporary Age; A\aro Modernoa Modern Ageb. era ; Kristau A\aro Christian Era3. ( aldi egokia) ereiteko \aro time for sowing; itsas\aro time to go to sea4. ( eguraldia) weather; \aro gaitz bad weather; \aro gaizto rough weather; goiz \aro morning weather; a ze \aroa mendira joateko! what weather we have to go to the mountains!5. (Geol.) period; Kanbriar A\aroa Cambrian Period6. (B) ( asegurua) insurance; lagun\aro mutual insurance; su \aro fire insurance ; i-i \aroa kendu to cancel sb's insurance7. (B) Tek. ( metalari d.) temper; \aroa eman to temper sth8. (L) (B)II.iz.1.a. garland; lorezko \aroa edertzeko with a flower garland for decorationb. ( hiletarakoa) wreath2. ( biribila) circle, ring3. Sukal. ( tresna) cheese mould -
7 Eguberri
iz.1. ( eguna) Christmas; \Eguberri On! Merry Christmas!; \Eguberri-bezpera gauean on the night of Christmas eve; \Eguberritik Gainderailuraino from Christmas to Candlemas2. ( aroa, aldia)a. [ mugagabea ] Christmas; \Eguberritan etorriko dira they'll come at Christmasb. [ izenen aurrean ] Christmas; \Eguberri-kantak Christmas carols; \Eguberri zuhaitz Christmas tree3. \Eguberriak Christmas, Christmas season; \Eguberrietako aroa Christmas season Oharra: XmasJakingarria: Britainia Handia edo Estatu Batuetan gutxik ospatzen dute "Gabon Gaua" edo Christmas Eve. Abenduaren 25a edo Christmas Day garrantzi handiagokoa da herri ingelesdunetan. Etxekoak goiz-goiz esnatzen dira eta Father Christmas -ek (GB) edo Santa Claus- ek (USA) ekarritako opariak irekitzen dituzte. -
8 parte
iz.1. ( zatia)a. part; hiru \parteegin to divide into three parts; XX. mendearen lehen \partean in the first part of the 20th centry; liburuaren laugarren \partean in the fourth part of the book; goiz \parteko zurrutak morning drinkingb. ( kopuruari d.) share; zorraren \parte bat a share of the debtc. ( denborari d.) time, period; gaur goiz \partean hodei ugarik estaliko dute zerugaina eguraldi nabarmen ilunduz in the morning skies will become overcast, making the weather visibly darker2.a. ( aldea) part; Donostiako \parte zaharrean in the old part of Donostiab. \parte gaiztokoa dirudi he looks onery3. ( partaidetza) part, participation4. Leg. party5. Antz. part, role -
9 armatu
I.io. armed; indar \armatuak armed forces du/ad. to arm; pistolaz \armaturik armed with a pistolII.io.1. ( zurruna) rigid, stiff; goiz aldera uste zuen hila zela; gorputza \armatua bezala zuen in the morning she thought he had died as his body was stiff2. ( dotorea) elegant du/ad.1. Naut. to fit out2.a. ( bizkarra, sama, e.a.) to straightenb. begiak \armaturik egon i. to stare ii. ( erne egon) to be alert3. ( muntatu) to put together, assemble -
10 asko
zenb.1. ( zenbatu ezinezko izenekin) a lot (of); esne(rik) \asko a lot of milk; \askorik much; ez dute ardo \askorik edaten they don' t drink much wine; denbora \askoan etorri gabe without coming for a long time2. ( zenbatzeko moduko izenekin, pluralean direnak)a. many -s; gizon \asko (H), \asko gizon (L) (NG) many men; gizon \asko etorri {da || dira} many men have come; gizon \asko ikusi {dut || ditut} I have seen many men; toki \askotan gertatzen diren gauzak things that happen in many places; toki \askotako berri daki he knows about a lot of places; amerikar \askoren bihotzean dago he' s in the heart of many Americans ; hori gertatu zaio jende \askori that has happened to a lot of people;b. (B) any other; \asko gizonek holakorik esango balit, saplasteko bat emango nioke if any other man said such a thing to me, I' d punch him one3. ( elipsia, izena ezabaturik) many; \askok dakite hori many know that; zuetariko \askok egiten dute gauza berbera many of you do the very same thing adb.1.a. a lot; \asko dakite they know a lot; \asko irakurtzen zuen she read a lotb. ( diruari d.) \asko balio du it' s worth a lot2. strange, odd, funny; \asko da hori gertatzea it is funny that should happen3. Zah. ( aski) quite, exceedingly ; \asko goiz heldu ziren they arrived quite early ; ez dakit hori \asko den ala ez I don' t know whether that is enough or not; \asko eder da | eder \askoa da she is quite beautiful -
11 aurrera
io.a. early; aurten aurrerea datorkigu garia this year the wheat' s coming along earlyb. ( umea, e.a.) precocious, advanced; gure umea oso aurrerea dago our child is very precocious adb.1. forward, ahead, further; bota baloia \aurrera! kick the ball ahead!; \aurrera atera to prevail, triumph, succeed; \aurrera eraman to go ahead with, carry out; \aurrera joan i. to go {ahead || forward} ii. to make progress, progress; goazen \aurrera! let' s go on!; nor bere lanean \aurrerajoan to make progress in one' s work; garoa etxeratzeko egunak \aurrera zihoazen azkar the days spent hauling ferns home were racing along; \aurrera segitu to go on, carry on2. \aurrera erein to broadcast, sow by hand, sow by scattering3. ez \aurrera (eta) ez atzera stuck in a rut |going nowhere; negoziaketak ez \aurrera ez atzera daude negotiations are {deadlocked || at a standstill || at an impasse}; gaixoaldi hura gainditu arte, ez \aurrera ez atzera zegoen until he got over that illness he wasn' t going anywhere4. ever more; ohitura hala da eta \aurrera ere hala izango da such is the tradition and such is how it always will be post.1. in front of2. [ -tik ]a. ( etorkizunari begira) from; gaurtik \aurrera from today on | starting today | as of today; hemendik \aurrera from now on |henceforth | from here on out; urteetan \aurrera doa he' s getting up in yearsb. beyond, over; herri hartatik \aurrera, bideak txarrak dira beyond that town the roads are bad; hogei mila, gutxitxo, hogeita lau, nahikoa, hortik \aurrera gehiegi twenty thousand is on the low side, twenty-four' s enough and beyond that is too much interj.1. Mil. forward! | forward... march!2.a. ( abereei esanda) yah!b. ( norbaiti esanda, gelara sartzeko) come in! | come on in! -
12 eguarte
iz. (B) ( egun-argia dagoen bitartea) daytime; gaizki-esaka ari zaizkit \eguarte osoan they're talking bad about me all day long2.a. ( arratsalde) evening; \eguarte bat izendatu zuten bilera egiteko they designated a day to have a meetingb. ( goiz) morning time; egunsentian baserritik atera zen \eguartean merkatuan arrautzak saltzeko he left the farm at dawn in order to sell eggs at the market in the morning -
13 eguraldi
[from *egun-aldi (day period)] iz.1.a. weather; gaur \eguraldi ederra dago its fine today; \eguraldi goibela gloomy weather; \eguraldi harroa weather tempered by a southwind; \eguraldi haserrea stormy weather; \eguraldi hotzil mild weather; \eguraldi lasai splendid weather; \eguraldi {lardats || narrats} {nasty || rainy} weather; \eguraldi zakarra nasty weatherb. (esa.) gaurko \eguraldia are okerragoa da! the weather today is even worse; atzokoaren damurik ez dakar \eguraldi honek well, today's weather is not any better from how it was yesterday; goiz gorriek dakarte euri, arrats gorriek \eguraldi (atsot.) red sky in the morning, sailor take warning, red sky at night, sailor's delight (atsot.)2. [ izenen aurrean ] weather-; \eguraldi mapa weather map -
14 estali
iz.1. cover; euria ari zuen eta \estalirik gabe ziren umeak it was raining and the children were {out in the open || without shelter}2. (irud.) (kanpoaldea) outside; \estali ederra du baina ezer ere ez azpian (s)he's beautiful on the outside but there's absolutely nothing inside io.a. covered; zurezko zubi \estaliak wooden covered bridgesb. ( estadioa, e.a.) indoor; futbol-zelai \estali football field2. ( sekretu) secret; ate \estali secret door; arrazoi \estali batengatik on account of a mysterious reason du/ad.1.a. ( oro.) to cover; e-r e-z \estali to \estali sth with sth; aurpegia \estali duten emakumeak women who cover their faces ; begiak eskuekin \estali zitutzen they covered their eyes with their hands; garai hartako artistek beren irudien gorputzak piku-hostz estaltzen zituzten artists from that time covered the bodies of their figures with fig leaves; urrezko xaflaz \estalitako horma a guilded wallb. (irud.) to covered ; gorputza zauriz \estalia a body {covered || riddled} with wounds2. ( ezkutatu)a. to hide, conceal; ez zi-tuen ez hitzak leundu ez gorrotoak \estali she neither minced her words nor concealed her hatred; ez da ezer \estalirik agertuko ez denik there is nothing that is hidden that won't be revealed; bere zikoiztasuna estaltzearren so as to conceal his stinginess; estaltzen duk arrats guziez eta goizetan agertzen you steal away every evening and turn up every morning3. ( inoren hutsa edo egite makurra izkutatu) to cover up; bere hutsegitea, estaltzen, edertzen edo zuritzen duena the one that covers up, embellish or explain away his mistake; gobernuak eskadalua \estali nahi zuen the government wanted to cover up the scandal4. Met. to become overcast; gaur goiz partean hodei ugarik \estaliko dute zerugaina eguraldi nabarmen ilunduz in the morning skies will become overcast, making the weather visibly darker 5a. (Biol.) to mate with; behia estaltzera eraman to take a cow to studb. hitz itsusia. to fuck hitz itsusia., screw hitz itsusia.6. (Kaz.) to cover7. ( beharrak, premiak, e.a.) to meet, cover; bere premiak estaltzeko ekarri zuen dirua he brought money to cover his needs8. ( zuloa) to cover over; bide zahar horietan dauden zuloak harriz estaltzen dituzte holes are covered up with stones along that old route9. ( ukatu) to renounce, forswear da/ad.1. to cover o.s.; zer jango dugu, zer edango dugu, zerekin \estaliko gara? what shall we eat, what shall we drink, with what shall we cover ourselves?2. to hide away, steal away; eguzkia hodei artean \estali zen the sun stole away amid the clouds; gurdia zuhaitzen artetik \estali zen the cart disappeared into the trees -
15 estalki
iz.1.a. ( oro.) cover; ontzi baten \estalkia the cover to a container; mendien elurrezko \estalkia the snow cover of the mountainsb. lid; ontzi \estalkiduna a vessel with a lid ; \estalkia jaso to lift a lidc. covering; \estalki gogor batek babesturik protected by a strong covering2. Tek. casing, encasement3. ( burusia, manta, tapakia) blanket; harria bururdi eta zerua \estalki zituen he had a rock for a pillow and the sky for a blanket4. ( aterpea)a. shelter; harri-\estalki stone shelter; gauerako ez \estalki ez berogarri zuela having neither shelter nor heat for the nightb. (Etxeg.) shed5. Antz. curtain6. ( gutunazala) envelope7. ( buruari d.) headcover8. ( liburuari d.) cover; liburuaren \estalkia polita zen the cover of the book was pretty9. ( janzkia) clothes, attire ; ez naiz gogoratzen, goiz hartan nolako \estalkia eraman nuen nire gorputzean I don't recall what clothes I was wearing on that morning; burutik beherako \estalki berri apainez dressed up in elegant new clothes from head to toe10. ( teilakia) roof ; etxe zahar daren \estalkia erori zen the roof of that old house fell in11.a. ( aitzakia) excuseb. coverup; gauzak \estalkirik gabe esan to tell it like it is; gezurrak anitz \estalki behar du eta edergarri a lie needs many a coverup and justification -
16 etxeratu
du/ad.1.a. ( etxera eraman) to take home; erdi hilik \etxeratu zuten they took him home half deadb. ( autoan) to drive home; \etxeratuko zaitut I'll drive you home2. ( etxera ekarri) to bring home da/ad.1. ( etxera joan) to go home; goiz etxeratzen da she goes home early; etxeratzeko ordua da it's time to go home2. ( etxera etorri) to come home; Aitta \etxeratu zaigu Daddy's home!; etxera zenean neskatxa ohean etzana aurkitu zuen when he got home he found the little girl lying on the bed -
17 giro
iz.1. ( eguraldia) weather; udaberriko \giro epela warm spring weather; \giro dago it's nice weather ; goiz hartan ez zegoen ehizarako \girorik it was the right {temperature || kind of weather} to go hunting that morning2. atmosphere; euskal \giroan bizi nahi du he wants to live in a Basque environment; \giroa berotzen ari da hemen things are livening up here; \giro ederra zegoen taberna hartan there was a nice atmosphere in that barb. (irud.) climate; \giro politikoa aldatu da the political climate has changed3. (irud.) ez zen \giro etxe hartan that house was no place to be; neguan ez zen han \giro there was nasty weather in the winter over there -
18 harri
[from *karr-] iz.1. ( gaia) stone, rock (USA) ; hau \harria baino gogorragoa da this is harder than a rock; \harri leundu to polish stoneb. ( etxegintzari, artegintzari d.) stonec. [ izenen aurrean ] stone-; H\harri Aroa Stone Age; \harri-puska piece of stone2. ( gai horren zatia, puska)a. stone, rock (USA) ; poliziei \harriak bota zizkieten they threw {stones || rocks} at the police; bekaturik ez duena lehen jaurtiki dezala let he who is without sin cast the first stone; \harri artean erortzen da gari-hazia the wheat seed falls amid the rocks; dabilen \harriari ez zaio goroldiorik lotzen (atsot.) a rolling stone gathers no moss (atsot.) ; \harri xeheak gravel | pebbles (atsot.)b. [ izenen aurrean ] stone-, rock-; of stone; \harri mokor bat a chunk of stone; \harri-meta pile of {stones || rocks}; \harri-pila pile of {stones || rocks}a. stone; harea-\harri sandstone; ikatz-\harri coal; kare-\harri limestone; diamantezko \harria bezain gogorra as hard as a diamond stone; \harri preziatu precious stoneb. \harri landu ashlar | block of stone; \harri urdin lapislazuli; \harri ustel slate, shale; \harri zabal flagstone4. ( gai horren zati, erabilera bereziren bat duena)a. stone; dema-\harri contest stone | dragging stone; esne-\harri rock for boiling milk; habaila-\harri sling stone; 312 kiloko \harria jaso zuen he lifted a 312 kilo stoneb. [izenen aurrean] \harri-jasotzaile stone lifter5. (irud.) \harri eta {zur || belarri} gelditu to be absolutely {stunned || shocked}; Ruandako sarraski izugarriek guztiok \harri eta zur utzi gintuzten the terrible massacres in Rwanda deeply shocked us all; \harri eta makila like {crazy || mad}; \harri eta makila erabiltzen dute (NG) they work his {butt || tail end} off; \harri eta horma ukatu (B) to deny categorically; \harri batez bi kolpe egin to kill two birds with one stone6.a. Met. hailstone; \harria egin du it's hailed; kazkabarra eta \harria ari ziren it was hailing down; buruan dut, udaberriko egun batean, nolako \harria egin zuen, aza landareak jarri gure baratzean eta ordubete baino lehen I recall on a spring day how it hailed within an hour after planting cabbage plants in our garden ; \harriak jota struck by hailb. (irud.) ( kalte) haren aurrean esan dituen berbetan \harri batu dio bere buruari he brought it upon himself for saying the words he did in front of her7. Med.a. stone; gibel-\harri gallstone; gibelean ez dik \harri asko! (NG) i. he doesn't have many gallstones ii. (irud.) he's as fit as a fiddleb. [ izenen aurrean ] \harri-mina du he's suffering from a {gallstone || kidney stone}8. sink; \harrikoa egin to wash the dishes | to do the washing up; goiz guztian, \harritik urten barik nago I've been washing dishes non-stop all morning9. Kir. ( h.g. pilota-\harri) ball; elkarri pilota-\harrian txanda ematen ziotela in which they took turns hitting the ball to each other -
19 honezkero
adb.1. by now, already; goiz abiatu da eta \honezkero Erroman da she left early and is already in Rome2. ( aurrerantzean) from now on -
20 horren
adb. [ + 2 ] so; nondik, Amaia, \horren goiz? How come so early, Amaia?; zer duzu, Garikoitz, \horren goibel egoteko? What's the matter, Garikoitz, you're so sad!; ez haiz \horren ona you're not so good
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Isaac Goiz — Isaac Goiz, (n.1941, Puebla, ) es un doctor mexicano creador del llamado Biomagnetismo, una medicina alternativa que asegura ser útil para curar muchas enfermadades e incluso el mismo Sida.[1] Sin embargo existe un cuestionamiento desde el mundo… … Wikipedia Español
The City (1998 film) — Infobox Film name = The City image size = caption = Theatrical Poster director = David Riker producer = Paul S. Mezey David Riker writer = David Riker narrator = starring = music = Tony Adzinikolov cinematography = Harlan Bosmajian editing =… … Wikipedia
Liste der Biografien/Goi — Biografien: A B C D E F G H I J K L M N O P Q … Deutsch Wikipedia
Xabi Solano — Datos generales Nombre real Xabier Solano Maiza Origen Hernani, País Vasco, Euskal Herria Ocupación Trikitilari … Wikipedia Español
Arcangues — Pour les articles homonymes, voir Arcangues (homonymie) … Wikipédia en Français
Pays de Gosse — Pour les articles homonymes, voir Gosse. Le pays de Gosse est un petit pays du sud ouest du département des Landes, constitué des barthes faisant face au Pays basque sur la rive droite de l Adour, et des reliefs marquant le coude de l Adour face… … Wikipédia en Français
Pays de gosse — Pour les articles homonymes, voir Gosse. Le pays de Gosse est un petit pays du sud ouest du département des Landes, constitué des barthes faisant face au Pays basque sur la rive droite de l Adour, et des reliefs marquant le coude de l Adour face… … Wikipédia en Français
Vasates — Carte de la Novempopulanie Les Vasates étaient un peuple important de l Aquitania novempopulana. Ils ont laissé leur nom à la ville de Bazas et à sa région, le Bazadais (sud est de la Gironde). On pense généralement que ce peuple correspond aux… … Wikipédia en Français
Vocates — Vasates Carte de la Novempopulanie Les Vasates étaient un peuple important de l Aquitania novempopulana. Ils ont laissé leur nom à la ville de Bazas et à sa région, le Bazadais (sud est de la Gironde). On pense généralement que ce peuple… … Wikipédia en Français
Sorkun — en las Kontrafiestas de Vallecas Datos generales Nombre real Sorkunde Rubio Antotegui … Wikipedia Español
Vocates — Mapa de la Novempopulania. Los vocates (en latín, Vocates) o vasates eran un pueblo aquitano de la Novempopulania. Han dado su nombre a la ciudad de Bazas y a su región, el Bazadais (sureste de la Gironda). Julio César los llamó Vocati y Plinio… … Wikipedia Español